三井物産は、東京外国語大学と協力し、在日ブラジル人児童生徒を対象とした、
補助教材を作成中。
はじめは、日本語の教材をポルトガル語に翻訳することで支援しようという計画でしたが、
それだけでは不十分との指摘があり、「補助教材作成」に変更。
たとえポルトガル語(母語)であっても、学習に関する用語になると理解が不十分な生徒がいるためです。
企業と大学が提携しての試み、興味深いと思います。
どのような内容のものができるのでしょうか。
楽しみですね。
2007-01-04up
« 安倍首相の日本語に物申す | Home | ピーエイ、中国人学生向けに日本留学・就学情報誌を創刊 »
三井物産は、東京外国語大学と協力し、在日ブラジル人児童生徒を対象とした、
補助教材を作成中。
はじめは、日本語の教材をポルトガル語に翻訳することで支援しようという計画でしたが、
それだけでは不十分との指摘があり、「補助教材作成」に変更。
たとえポルトガル語(母語)であっても、学習に関する用語になると理解が不十分な生徒がいるためです。
企業と大学が提携しての試み、興味深いと思います。
どのような内容のものができるのでしょうか。
楽しみですね。
2007-01-04up